top of page

ご挨拶

本物のフレンチの味を

​本物のフランス語にのせて

​お久しぶり

長年にわたり、日本でフランスユニフォームブランド “BRAGARD(ブラガール)” 社の商品の品質を高く評価し、輸入販売をおこなってきました。これらの商品が少しでも皆様のお仕事に役立っていることを願っています。

ご存知のように、2019年の秋に、私は日本のBRAGARD社の独占販売権を東京の(株)デニオ総合研究所に譲渡しましたが、 今でも皆様と繋がりを持ち続けたいと思っています。

より良く

皆様は日々、より良い新しい味を求めて料理を進歩させ、お客様を満足させるために常に新しいメニューを作成されていることと思います。

そして、新しいメニューの作成後は、真に表現したいものが、お客様の目の前のお皿の中で発見できるよう日本語の言葉を選ばれていることと思います。

 

フランス料理を表現するために、日本語に加えてフランス語で書かれたメニューも用意されていると思います。 フランス語を上手に話せていても、正しく文章で表現することは難しいです。

言葉の裏に味を

今日提案したいのは、日本語のメニューから、創作した料理が各々のレストランのスタイルに合わせて、フランス語の魅力にできるだけ近づけたフランス語に翻訳するお手伝いをさせていただくことです。

まずは、その魅力を感じていただくために、初回のメニュー翻訳を無料で提供します。 この初回のメニュー翻訳内容に納得いただけましたら、年間契約をお願いします。年間契約ではメニューの翻訳を1年間10,000円(12回まで)というリーズナブルな価格で提供します。

初回の無料メニュー翻訳のお申し込みを心よりお待ちしています。

Alain Bernard(アラン・ベルナール)

bottom of page